Ensinar e integrar alunos migrantes: a ação do mediador linguístico e cultural turma 01_Outras_2526
Apresentação
A presente ação de formação justifica-se pelo aumento significativo do número de alunos migrantes no sistema educativo português e pela necessidade de reforçar práticas eficazes de integração e sucesso escolar, em linha com as orientações do Ministério da Educação, Ciência e Inovação e com a medida de contratação de Mediadores Linguísticos e Culturais no âmbito do Plano Aprender Mais Agora. A crescente diversidade linguística e cultural nas escolas exige profissionais qualificados, capazes de facilitar a comunicação entre alunos, professores e famílias, apoiar a aprendizagem da língua portuguesa, promover a interculturalidade e prevenir situações de exclusão, conflito ou insucesso escolar. Esta formação visa dotar os mediadores de conhecimentos pedagógicos, linguísticos, interculturais e éticos, alinhados com o Perfil Funcional do Mediador Linguístico e Cultural, preparando-os para uma intervenção articulada com a comunidade educativa e com as entidades locais e organismos públicos.
Destinatários
Mediadores Linguísticos e Culturais
Objetivos
No final da ação, os formandos deverão ser capazes de: 1- compreender o papel e o perfil funcional do Mediador Linguístico e Cultural no contexto escolar, em articulação com as orientações do MECI. 2- adquirir competências de facilitação da comunicação entre alunos, professores e famílias 3- apoiar a integração linguística e cultural dos alunos migrantes 4- colaborar ativamente com as equipas pedagógicas e multidisciplinares da escola. 5- planear e implementar intervenções que favoreçam o sucesso escolar, o bem-estar emocional e o sentimento de pertença dos alunos migrantes na comunidade educativa em que se inserem. 6. conhecer modelos e estratégias de acolhimento de alunos e famílias de origem migrante e adaptá-las ao seu contexto de trabalho. 7. identificar e mobilizar recursos ao nível local, regional e nacional que podem facilitar o processo de adaptação e integração dos alunos de origem migrante e as suas famílias.
Conteúdos
1. Contextualização e enquadramento do papel do Mediador Linguístico e Cultural no sistema educativo português. 2. Identificação e compreensão dos conceitos-chave a considerar no exercício da mediação linguística e cultural. 3. Intervenção enquanto Mediador Linguístico e Cultural: a) Junto do agrupamento de escolas e dos respetivos serviços, promovendo a articulação institucional, a implementação e avaliação de procedimentos de acolhimento e sensibilizando para as necessidades específicas relacionadas com os alunos de origem migrante; b) Com o/a aluno/a de origem migrante, apoiando a integração escolar, social e cultural, bem como o desenvolvimento das competências linguísticas; c) Com os restantes alunos, fomentando a interculturalidade, o respeito pela diversidade e a convivência inclusiva; d) Com a equipa docente e não docente, colaborando na compreensão dos contextos culturais e linguísticos dos alunos e apoiando práticas educativas inclusivas; e) Com as famílias dos alunos de origem migrante, facilitando a comunicação escola–família e promovendo o envolvimento parental no percurso educativo. 4. Promoção do trabalho em rede e o desenvolvimento de parcerias, articulando com entidades locais, instituições públicas e organizações da sociedade civil. 5. Criação e dinamização de espaços de reflexão, partilha e supervisão do Mediador Linguístico e Cultural, incentivando a análise crítica das práticas e a melhoria contínua da intervenção. 6. Explicitação terminológica: Português Língua Materna, Português Língua Não Materna, Português Língua Segunda, Português Língua Estrangeira, Português Língua de Herança e Português Língua Adicional. 7. Referenciais para o PLNM 8. O perfil do aluno de PLNM 9. Organização letiva do PLNM 10. Principais referenciais teóricos e didáticos sobre aquisição de uma L2 (visão geral). 11. Noções operativas: transfer, interlíngua, input compreensível; período de silêncio. 12. O papel da tradução. 13. Implementação medidas universais e avaliação interna 14. Avaliação externa - regulamentação 15. Implementação de um programa de leitura intensiva e extensiva numa L2 – benefícios e materiais disponíveis. 16. Português como língua de escolarização/Língua académica: o ensino de vocabulário de especialidade e padrões sintáticos do discurso académico: análise de materiais. 17. Elaboração de um plano de intervenção, a apresentar às diferentes equipas educativas da escola em que o formando se integra, visando um, ou mais, conteúdos, de entre os descritos acima. 18. Apresentação oral do plano descrito no ponto anterior
Metodologias
A ação apresenta com um peso equitativo de número de horas de carácter teórico e de carácter prático, com incidência na realização de trabalho colaborativo. O curso prevê: (i) a realização das leituras indicadas, registando aspetos salientes e críticos; (ii) a avaliação crítica das propostas apresentadas (iii) a consecução de tarefas inerentes à análise, avaliação e levantamento de estratégias subjacentes aos objetivos da mediação linguística e cultural (iv) realização de um plano de intervenção Optou-se pela modalidade E-learning por esta trazer benefícios para os formandos, tendo em conta: (i) Que muitos dos materiais em análise são multimédia, interativos e disponíveis online; (ii) Que as ações de trabalho colaborativo podem assim ficar automaticamente registadas e partilháveis; (iii) A possibilidade de mais formandos poderem integrar a formação, dada a maior flexibilização de horário.
Observações
Duração: 13 horas síncronas 12 horas assíncronas Critérios Gerais de Seleção de Formandos: 1) Mediadores Linguísticos e Culturais dos Agrupamento de Escolas do concelho de Oeiras 2) Mediadores Linguísticos e Culturais dos AE associados ao EduFor ou AE com protocolo com a Ciberescola Os candidatos são ordenados: Ordem de inscrição.
Formador
Ana Cristina de Sousa Martins
Daniela Dias
Cronograma
| Sessão | Data | Horário | Duração | Tipo de sessão |
| 1 | 20-02-2026 (Sexta-feira) | 18:00 - 20:00 | 2:00 | Online síncrona |
| 2 | 24-02-2026 (Terça-feira) | 18:00 - 20:00 | 2:00 | Online síncrona |
| 3 | 27-02-2026 (Sexta-feira) | 18:00 - 20:00 | 2:00 | Online síncrona |
| 4 | 03-03-2026 (Terça-feira) | 18:00 - 20:00 | 2:00 | Online síncrona |
| 5 | 06-03-2026 (Sexta-feira) | 18:00 - 20:00 | 2:00 | Online síncrona |
| 6 | 20-03-2026 (Sexta-feira) | 18:00 - 21:00 | 3:00 | Online síncrona |